TRANSCEND

Vivek
Artist Statement

Transgender is not just about one experience, not linear and not simple. Each transgender person is unique with incredibly diverse experiences yet we are united in a common struggle. Portraits in this series are of individuals living their lives out in the open with courage, authenticity and commitment to integrity over safety.

Deliberately omitting natural skin tones, vibrant rainbow colors are used to take pride in our intersectional identities uniting us in celebration. All clothing is depicted in gray-scale, which helps (especially in the cases of many fashion trailblazers) to not distract from the individual represented while carefully respecting their style. The vast blue sky is in direct response to the oppression and erasure from public space experienced by transgender people and is an homage to reclaiming space for this community.

This work wouldn鈥檛 be possible without social media, which has allowed the artist to find and paint people, regardless of geography, who are telling their stories and living their lives openly as trans /nonbinary. The title of each piece includes the individual鈥檚 first name, location and Instagram handle which the artist encourages people to follow in order to learn more about each subject. This portrait series aims to help unravel oppression and generate respect for the transgender community through a belief that respect comes from understanding. Sharing trans stories is our path to understanding ourselves and each other. Many trans people face dehumanizing and oppressive messages daily.

Black transwomen and femmes are at the highest risk of violence, discrimination and houselessness so it鈥檚 essential their voices be amplified and given the respect they deserve. Transgender youth should be able to see space for themselves in the fine art world.

Plenty of research has demonstrated the power of seeing faces and bodies, like our own, as beautiful and revered. Elevating authentic stories helps to empower communities.

听- Rae Senarighi

Portrait Bios

Jari听Jones is a Black transgender actress, curve model, activist and creative. With her career start in theater,听Jari听has graced some of New York鈥檚 greatest stages, such as鈥疶he Public Theater's Production of Elizabeth听Swado鈥檚听鈥淭he Runaways,鈥 Here Art Center鈥檚 鈥淭he Sex Myth: A Devised Play鈥 and Lin Manuel Miranda鈥檚听鈥淚n听The听Heights.鈥澨齁ari听later shifted her career into TV and film, featured鈥痠n primetime television鈥檚 hot ticket 鈥淧ose,鈥濃疭undance nominated film 鈥淎dam鈥 and the highly anticipated 鈥淭ransparent: Musical Movie Finale.鈥 Jari听has recently been named the first black trans producer ever to have a film premiere at the prestigious Cannes Film Festival in its 72-year entirety听with their film听鈥淧ort Authority.鈥 After building a successful career as a fashion and editorial photographer,听Jari听jumped on the other side of the lens and into the magazines and New York billboards, quickly becoming internationally recognized as a trans and body-positive model and influencer.听Jari听has been featured in publications such as The New York Times, Teen Vogue, Allure鈥痑nd recently in PAPER Magazine 鈥淧redictions: 100 people taking over 2019,鈥濃痺ith鈥痟er insight on fashion within politics, body positivity and LGBTQ community building and relationships. Jones is one of the new faces of the acclaimed and inclusive fashion empires Universal Standard, making her the first transgender model of the brand.

鈥淎fter having鈥痙uring the White House LGBT Pride Month reception,听Jennicet听Guti茅rrez is still existing to resist, and she鈥檚 thankful for that. She鈥檚 learned much more about herself as an activist and the communities she serves. 鈥淚 think it鈥檚 been really critical for me to make connections with other communities who are fighting for the liberation for all of us,鈥 says Guti茅rrez. 鈥淎nd not the ones who want to assimilate. It鈥檚 not going to make our life better.鈥澨

This past year she鈥檚鈥痑bout immigration across the country, furthering the message of her organization, the听TransLatina听Coalition, working to stop deportations for all undocumented people. She鈥檚 even completed a鈥. But in addition, she鈥檚 worked to gain more understanding of other communities fighting for liberation and is on the front lines of other movements in the fight.鈥淭hat鈥檚 why being intersectional to me is important,鈥 Guti茅rrez says about her work involving both LGBTQ people and immigrant communities. She says that LGBTQ groups could do more to understand and empathize with LGBTQ immigrants, and immigrant communities should work more to understand the needs of LGBTQ immigrants.鈥淚 think many people shut people down without giving people an opportunity to really share their pain and the experience under the system that we live in.鈥

A Campus Pride Hot List artist, Trans Justice Funding Project panelist and Trans 100 honoree,鈥疜ay Ulanday Barrett鈥痠s a poet, performer and educator, navigating life as a disabled听pin@y-amerikan听transgender queer in the U.S. with struggle, resistance and laughter. They have been a poetry fellow of The Home School, Drunken Boat and Lambda Literary Review. Kay has featured on colleges and stages globally; Princeton University, U Penn, UC Berkeley,听Musee听Pour听Rire听in Montreal, The Chicago Historical Society, Brooklyn Museum and even an invitation to The White House. Kay鈥檚 bold work continues to excite and challenge audiences. A seasoned speaker, Kay has facilitated workshops, presented keynotes and contributed to panels with various social justice communities.

As a fellow of The Home School, Drunken Boat and Lambda Literary Retreat, honors include: 18 Million Rising Filipino American History Month Hero, Chicago鈥檚 LGBTQ 30 Under 30 awards, finalist for the Gwendolyn Brooks Open-Mic Award, Windy City Times Pride Literary Poetry Prize. Their鈥痗ontributions are found in Asian American Writers鈥 Workshop鈥檚鈥疶he听Margins, ENTROPY, Poor Magazine, Apogee, Plentitude, Kicked Out Anthology, Trans Bodies/Trans Selves, Windy City Queer: Dispatches from the Third Coast,鈥疢ake/Shift, Filipino American Psychology, Asian Americans For Progress, The Advocate, Fusion.net and Bitch Magazine. Kay turns art into action and is dedicated to remixing recipes.听

Recent publications include contributions in the upcoming anthologies,鈥疭ubject听To听Change鈥(Sibling Rivalry Press), Outside鈥痶he XY: Queer Black & Brown Masculinity鈥(Magnus Books) and鈥疻riting the Walls Down: A Convergence of LGBTQ Voices鈥(Trans-genre Press). 鈥疻hen听The听Chant Comes (Topside Press) is their first collection of poetry.鈥疭ee their online wobble on , and .

Alok (they/them) is a gender non-conforming writer and performance artist. Their eclectic style and poetic challenge to the gender binary have been internationally renowned. In 2017 they received the Live Works Performance Act Award granted to 10 performance artists across the world and released their inaugural poetry chapbook听FEMME IN PUBLIC. They have been featured on HBO, MTV, The Guardian, BBC, CNN and the New York Times and have presented their work at 500 venues in more than 40 countries.听

Speaking about their Femme in Public project, Alok states:听鈥淥ne of the things I really get sad about is that when people think about resistance, they often don鈥檛 think about art. Art is seen as not consequential, not substantial not real, emphasis is on policy and economics. I also think we need to be nourished creatively and spiritually as well.听Art can be a political force.鈥

There are many reasons why Johannesburg is being heralded for its creativity right now. The music is hot, the style is unique, the art offers a raw perspective. As with many of the world's most culture-shaping underground movements, the kids behind this are shunning outdated notions of gender and sexuality. At the heart of this creative rebellion is听Umlilo. Born and raised in听Jo'burg,听Umlilo听couldn't be pinned down to one thing, though is perhaps best known as a musician. 鈥淔ierce, queer and gender bending,鈥 the music听Umlilo听creates sounds like a revolution. 鈥淢y perspective is particularly unapologetic, queer, black, South African and non-binary.鈥 While queer South African music has a way to go before reaching the mainstream,听Umlilo's听two EPs,鈥痑苍诲鈥, have won fans across the world, with鈥痗alling the latter 鈥渁 spacious mix of smooth vocals and melancholic synths, like听Kelis听back when she was left of听centre.鈥

础辞诲丑脿苍听(Aiden)听Crawford, a young听Two-Spirit Cherokee, Powhatan descent who lives in Boise Idaho, uses oral traditions, visuals and craftsmanship to authentically preserve this native LGBTQ culture and identity. Two-Spirit is a contemporary term used to identify some Native American transgender individuals, with traditional and cultural understanding of gender roles and identity. 鈥淚 am all about history, and all about where I come from. The thing about being听Two-Spirit is that we have always been here. I have a culture that has historic documentation that I am a part of it, that I am accepted, that I am not a sin, that I have a place in my faith. A听Two-Spirit person would be culturally involved in their tribes鈥櫶齢istory,听their听tribes鈥櫶齪reservation, languages, historical crafts ... because it鈥檚 not just a hashtag, it is a way of living, it鈥檚 a way of being.鈥澨〈腔宄竺牪, along with other Two Spirit community members, travel across North America to preserve their culture through cultural stewardship. With the help of his Two-Spirit community,听础辞诲丑脿苍听will start a youth powwow dedicated to the preservation of Two-Spirit traditions.

Malik听Nashad听Sharpe is a London-based choreographer and dancer making performances under their alias鈥疢arikiscrycrycry. Operating with an expansive and emotional choreographic proposition, their work is about the socially radical practice of imagining new worlds; dances that motorize the conditions necessary for possibility and futurity; performances that double as survival rituals; performances that drip with meaning, texturizing all the affective and infective material left behind.鈥 Their work integrates pessimism and optimism, minimalism and听maximalism, soft and sweet, hyperreal and absurdist ontological propositions with various dance and choreographic practices. Their identity is often central to their work as the site and receptacle of maintained racial and gender based violence, frequently recalling, reneging, and reifying their experiences being Black, Vincentian/Caribbean-American, gender non-conforming, femme, Queer, immigrant with a felt transgenerational history of displacement, alienation and allostatic load, in order to humanize another possibility, worlds of听ulteriorly.鈥

They have performed their work in various venues across the UK, USA and Canada, and have been supported by Arts Council England, Canadian Council for the Arts, a-n, Fierce Festival, Hackney Showroom,听Chisenhale听Dance Space, Live Art Development Agency and Marlborough Theatre and Pub, and have performed with various artists like Last听Yearz听Interesting Negro, Rachael Young, Project O, SPIT!, Randy Reyes, Dalston Ballet, amongst many others.鈥 They鈥檝e also taught workshops and courses around their dance practice at University of Illinois (USA), Glasgow School of Art (UK),听Otion听Front Studio (USA), The Workroom (UK), Gibney Dance (USA), Goldsmiths University (UK), CLOUD at听Danslab听(NL), Leeds Beckett University (UK), Tate Modern (UK) and School of New Dance Development (NL).

Oyena听Bisholo听is a fashion pioneer in听South Africa听and participated in听the fashion protest:听鈥淔emme in Public鈥 with Alok听Vaid-Menon. 鈥淔emme in Public鈥 is described as听an unscripted video and听photoshoot while walking through the streets of Johannesburg, South Africa, conducted by a group of femme non-binary and trans folks. The shoot captured the spectacle that being non-binary femme is made out to be by the public while empowering the participants through their united front and protest against what qualifies for gender normative dress and performance.

Speaking about the project听Oyena听stated:听鈥淏eing femme in public is my reality. There is no other way that I would rather be. It speaks to my wanting to stand in my truth against all forces. It also allows me to present the best version of myself to the world as that is my true self. I encourage all Queer bodies in the world to get up and fight for themselves, even though that may prove challenging or impossible, so that we can start ruling the world. My motto is that vastness is the way, vast being anything extreme, jaw-dropping or extraordinary. I am the embodiment of vastness and hope to achieve total equality and flourishment through vastness. May you all find pleasure and satisfaction in being your true self even though it may not be easy.鈥

Starting at 18,听Krimsky听began documenting himself, as part of a 鈥渟piritual experiment.鈥 Hundreds of self-portraits were created to explore the internal changes he felt he was going through. 鈥淚t became a place that is a private sanctuary, a diary without words, an intimate place between the body, the soul and its deepest whims and desires,鈥 he says.听

A wild traveler鈥檚 life followed, with nights of parties, smoking and drinking, 鈥渂ut an empty soul. The longer I fought being masculine, the more I tried 鈥榚ducating myself鈥 on how to be more feminine.鈥 Towards his late 20s,听Krimsky听says, he managed to once again reconnect to his true self听spiritually,听and听resolve the perplexing issues with men. 鈥淚 discovered I feel like one inside, once again. I couldn鈥檛 hold it in听anymore, and听started telling some people around me about it.鈥 Confusing times came and passed, including a mental breakdown, before听Krimsky听embarked on the path of transition.听

Today听Krimsky听is free. Free from definitions, free from categories. 鈥淚f I want to speak about myself with female pronouns, I do,鈥 he says. 鈥淚f I want to dress up in drag and take pictures of myself or perform, I do.鈥

Many in the LGBT community view existing categories as limiting. 鈥淭his generation doesn't want to label themselves or put themselves into a box, but want to give themselves flexibility,鈥 says Genny听Beeyman, director of The Stonewall LGBTQ+ resource center at UMass Amherst. 鈥淲e see that the majority of LGBTQ plus identify outside of a gender and sexual binary, and are identifying as a-sexual, bi-sexual, pan-sexual, omnisexual or queer, as a fluid identity.鈥澨

Krimsky听understands why categories are necessary for听society, but听rejects them. 鈥淚 see myself as a being," he says. 鈥淏y introducing new definitions, we create more borders and differences.鈥

Chris Mosier is a trailblazing hall of fame triathlete, All-American duathlete and a six-time member of Team USA. In 2015 he became the first known transgender man to make a men鈥檚 US National听Team, and听was the catalyst for change for the International Olympic Committee policy on transgender athletes. In 2016, he was sponsored by Nike and featured in his own Nike commercial which debuted on prime time during the Rio Olympics. Chris was the first trans athlete featured in the ESPN Body Issue.听

Chris is known as the go-to source for policy and information on transgender people in sport.鈥疘n 2013, Chris created the site听,听a resource for students, athletes, coaches and administrators to find information about trans inclusion in athletics at various levels of play.鈥疕e has mentored transgender athletes around the globe, from high school and recreational to the professional levels, and helped teams, leagues and professional sports leagues create gender-inclusive policies.

鈥淚 think right now our media landscape is definitely changing. I think people are starting to understand that the diversity of representation matters. This new show, 鈥楶ose,鈥 has all of these amazing trans people, more and more queer characters are being intr4oduced into people鈥檚 homes and the entertainment landscape. It鈥檚 not about just having someone black and just having someone trans in front of the camera, it鈥檚 about the context of their lives. What story are you trying to听convey?听When representation of trans people is just about our genitals, it鈥檚 about us being over听sexualized听or criminalized, people die. I think with this representation we are going to see the hearts and minds of people begin to change.听When that happens, we see the culture shift, when we see the culture shift happen, we start to see policies change. It鈥檚 a great feeling to see us represented. Not to get that confused with us thriving. Just because Laverne Cox nominated for an Emmy does not mean that black trans women are not getting killed every day. But it feels good to know that we are taking steps. Having this representation of different kinds of people allows us to complicate human experience for other people. That is the starting point, when people start to see trans people as complex individuals and complex human beings instead of being stuffed into this really awful stereotype and I think having this kind of representation makes us better people. To understand that everybody is not like us, I think it is important for a lot of black people to understand that black trans people exist. I am black and I am trans and I am masculine all at the same time. When I walk into a room, I bring all of those things and not one thing is more important than the other and I cannot shed one of those things. I am black, I am trans, I am masculine and no one thing is more important than the other.鈥澨

鈥淎lex Jenny and River听Coello听are a couple of alien babes in love. As queer and trans artists of color, they create the representation they desperately craved when they were younger. Together, they share multimedia stories about their experiences as individuals and as a couple at the margins of society.鈥 ~Alex and River听

Through their poetry, photography and writing, the self-identified 鈥渁lien femme鈥 duo Alex Jenny and听River听Coello听showcase a fully realized depiction of queer and transgender love in a decidedly unique way.听

The couple鈥檚 blog, appropriately titled 鈥淎lien Babes,鈥 is an outlet for the pair to express their creativity via elegant photo shoots and deeply personal prose, all the while representing everyday life as queer and trans people of color in a way that moves past the prevailing narrative of tragedy, pain and suffering. With 1,500 followers and thousands of likes on Instagram to-date, the duo鈥檚 passion project is seemingly only getting started.

鈥淲e wanted to create the representation we so desperately craved, one with trans love, happiness and glamour,鈥 Jenny said. 鈥淲e鈥檙e really trying our best to be open and vulnerable about our relationship in different ways and allow people to see what鈥檚 possible.鈥

鈥淚鈥檓 afraid of men because it was men who taught me to fear the word 鈥榞irl鈥 by turning it into a听weapon听they used to hurt me,鈥 writes Toronto-based writer and artist听Vivek听Shraya听in her new book, I鈥檓 Afraid of Men, due out from Penguin Canada on August 28. 鈥淚鈥檓 afraid of men because it was men who taught me to hate and eventually destroy my femininity. I鈥檓 afraid of men because it was men who taught me to fear the extraordinary parts of myself.鈥澨

Shraya鈥檚听dispatches from the frontlines of life as a queer, trans woman of color are frequently illuminating, painfully honest, and, in spite of everything, hopeful. Tegan and Sara Quin, the Grammy-nominated indie-rock duo, who consider听Shraya听a longtime friend and collaborator, have deemed the book 鈥渆ssential reading for everyone.鈥澨

Shraya鈥檚听first non-fiction book unfolds via short vignettes, where her lived experience seamlessly coexists alongside gender and queer theory. She asks herself and the reader questions like, 鈥淲hat would my body look and feel like if I didn鈥檛 have to mold it into both a shield and an ornament? How do I love a body that was never fully my own?鈥 And, later, 鈥淲hat if you were to challenge yourself every time you feel afraid of me鈥攁nd all of us who are pushing against gendered expectations and restrictions?鈥 The answers could likely fill several books of their own without ever reaching a final conclusion, but what鈥檚 important is that听Shraya听is willing to start the conversation. While the book may be named for fear,听Shraya鈥檚听work, no matter the medium, exudes bravery.

鈥淢y name is听Ceraun, pronounced (Sir-AHN) and I am a gender queer visual artist from Washington, D.C.听What I want is to use the genre of fashion photography to tell the stories of the marginalized.鈥

Ceraun听the听Divanun听is a multimedia storyteller from Washington, DC. Whether its poetry or performance, photography or short stories听Ceraun听is always invested in using the art of storytelling to shine a light on the people society too often forgets.听听

One of听Ceraun鈥檚听projects is challenging the media and social representation of Black women, femmes and genderqueer folx听as angry or violent or dangerous, while also praising softness as a strength in a society that wants us to remove our emotions.听

Ceraun听travels the world in search of queer art communities, fun adventures and all the learning that happens when you are uncomfortable. This journey is documented on听Ceraun鈥檚听website . Part diary part travelogue, Archives serves as a medium to display听Ceraun鈥檚听continuing artistic projects such as Black Femme Magic, and snapshots of the cities and communities that they interact with.听

Acton Seibel听is a normal guy who came home to Missoula, Montana, to transition. As a transgender person of color working in a traditionally masculine industry as a mechanic, he challenges us to see beyond politics, seeing the value he adds to our communities.听

With a deeply held belief that everyone 鈥 including transgender people 鈥 has the right to live authentically with full protection under the law, Acton joined ACLU and six other transgender people in 2017 as plaintiffs in an attempt to block an anti-transgender ballot initiative filed in Montana.听

鈥淚t鈥檚 always been about whether or not I belong in this community, or in any community and it鈥檚 categorically yes. I belong in it, we have worked so hard to make our homes, to be听the听people we are. I don鈥檛 want to say it鈥檚 a luxury, but it鈥檚 like the best thing ever to find people who can share that with you. I would not give that up without a fight.鈥

鈥淚n March, I was given the opportunity to begin the process of co-producing and co-hosting a show alongside a dear friend of mine, Pax (aka the听Transwitch). Both of us, as new performers and regular drag show attendees whose trans identities often felt dismissed, were interested in putting together a show that not only acts as a safe space for those who are trans and nonbinary, but gives individuals in our community a platform that is built by and for people like us.鈥

T4T was created with the hope of giving Denver鈥檚 trans and nonbinary community a stage and space that we can call our own. Each month, a new cast of all trans and nonbinary performers brings such a variety of art to the stage at Gladys: The Nosy Neighbor. From live singing to burlesque to poetry readings, you鈥檒l quickly learn that T4T is not simply a drag show, but a celebration and exploration of what it means to be trans and nonbinary.听

鈥淚 will gladly admit that I absolutely had no clue what I was getting myself into. The responsibility of producing and hosting is no small feat, and one I naively thought would come naturally. The added pressure to put on a seamless production alongside the desire to perfect one鈥檚 look and numbers is relieved through the incredible support from those who attend each month and the sense of community with other trans and nonbinary people.

鈥淜nowing that there still may be dysphoria or dysmorphia in expressing yourself through drag, but that there is听solace听to be had in knowing that the people around you understand, is extremely powerful. Having the opportunity to be a part of a show where I get to work with only trans and nonbinary folks, that centers only trans and nonbinary folks, and also brings trans and nonbinary folks together, is incredibly humbling.听

鈥淒rag has been and always will be about bending the rules of gender and expression. And if drag is about exploring gender, challenging the conventional norms, and having autonomy over how we express ourselves, who better to show you than a trans person?鈥澨

Schuyler Bailar is the first transgender athlete to compete in any sport on an NCAA Division 1 men鈥檚 team. From his first meet at the age of seven, he took the swimming world by storm, competing in the Junior Olympics at age 10, qualifying in national competitions at 13 and winning championships all throughout high school. Throughout his journey, Schuyler struggled with issues of body image and self-esteem, often battling with disordered eating and self-harm. Through therapy and reflection, Schuyler realized that his real struggle was with gender identity and that he was transgender. This presented Schuyler with a difficult decision: whether to continue as a possible NCAA champion on the women鈥檚 team or to transition to a man and be authentic to himself, accepting the consequences and challenges it would entail. Schuyler鈥檚 choice 鈥 to be true to himself 鈥 has been historic. His story hit Facebook鈥檚 top-trending news and has been recounted globally in thousands of media outlets, with millions of online and broadcast media views. He continues to inspire and advocate for trans rights through policy work, speaking and writing.

Cortez Wright is a Black Queer non-binary femme organizer, development professional and writer. They possess more than 10 years of nonprofit communications and development experience working at the intersection of queer and trans liberation and reproductive justice in the South. They鈥檝e worked on and assisted in crafting fundraising and communications strategies around a variety of issues, including, but not limited to, anti-shackling and the criminalization of Black mothers, abortion access and stigma, reproductive coercion, pop culture and media representation of Queer and trans youth of color.

As co-director of the Trans Housing Coalition of Atlanta, they help Atlanta鈥檚 chronically homeless transgender and gender non-conforming people move from the streets into long-term housing and on to the lives they want to lead. As the development and marketing manager at the Southern Center for Human Rights, they focus on supporting all aspects of SCHR鈥檚 fundraising, strategic marketing, graphic design and community engagement. They are also the current board chair of Southern Fried Queer Pride.

Eli Campanaro is a queer, feminist trans artist and life model. He makes handcrafted leather harnesses and other goods and is a co-founder of the Unicorn Collaborators, a queer creative collective. Eli often expresses a love for nature, horses, light and creativity.